Научная и общественная значимость проекта
Научная значимость
1. База данных содержит уникальный лингвистический материал, только частично отраженный в печатных словарных источниках. Более 50 % лексических фактов из представленных в базе более чем 20 тыс. записей представляют собой корпус лексем, собранный в ходе полевых работ Севернорусской топонимической экспедиции Уральского госуниверситета (ныне УрФУ им. Б.Н. Ельцина). Часть материала (около 5 %) извлечена из труднодоступных источников (словарей конца XVIII - ХIX вв.).
2. Материалы, представленные в базе данных, могут быть использованы (и используются в настоящий момент) в работе над лексикографическими проектами кафедры русского языка и общего языкознания УрФУ - «Словарем говоров Русского Севера» (Т. I-V опубликованы), «Материалами для словаря финно-угро-самодийских заимствований в говорах Русского Севера» (Вып. 1 опубликован).
3. База данных является удобной формой хранения и фиксации полевых материалов, обеспечивает разнообразные возможности поиска (по лексеме, звукокомплексу, источнику).
4. Наличие внутренней идеографической классификации позволяет создавать выборку материалов по тематике, лексическим группам, идеограммам и т.п.
5. Материалы базы данных с 2000 г. и по настоящий момент используются в ходе полевых работ Топонимической экспедиции УрФУ (создана в 1961 г., осуществляет 1-2 полевых выезда в год) с целью проверки существующих фактов (составляется специальная выборка по запросу) и сбора новых лексем.
6. На основе базы данных может быть создан «Словарь географической терминологии Европейского севера России»).
Общественная значимость
1. Лексемы базы данных могут быть использованы учителями средних школ в преподавании курсов «Русский язык», «Краеведение», «Природоведение», «Окружающий мир», «География».
2. Региональные школьные и районные музеи нередко ведут работу по сбору диалектной лексики, используют эти материалы при оформлении экспозиций. Доступность базы данных обеспечит возможность как проверки материалов (музейные работники не обладают соответствующим опытом сбора и нередко записывают лексемы неверно), так и использования местной лексики в экспозициях. Наиболее известен музей деревянного зодчества в д. Малые Карелы.
3. Доступность в Интернет и издание в последующем словаря обеспечат возможность доступа к материалам для краеведов, многие из которых ведут уникальную, основанную на высочайшем энтузиазме работу по изучению природы, быта, истории родного края. Исполнитель проекта и коллеги с кафедры русского языка и общего языкознания УрФУ поддерживают регулярные контакты с известными нам краеведами.
4. Материалы базы данных могут быть полезны географам, особенно при работе с картами и источниками XIX в., в которых чаще всего объекты ландшафта обозначались с использованием диалектной лексики.
5. При составлении туристических справочников «Архангельская область», «Вологодская область» и т.п. нередко указываются местные названия природных объектов. Дефиниции, представленные в базе данных, являются описаниями этих объектов и могут облегчить путешествия туристических групп, как пеших, так и тех, что нередко сплавляются на лодках по северным рекам.
6. Туристические маршруты на теплоходах и других судах в настоящий момент организованы по р. Северная Двина и прибрежной акватории Белого моря (архипелаг островов Соловки). Лексика базы данных и дефиниции будут полезны туристическим гидам при проведении экскурсий.
7. Материалы базы данных в открытом доступе в сети Интернет и в печатном виде (словарь) будут интересны всем местным жителям, могут способствовать развитию патриотизма, чувства любви к родному краю. |