Словник

Проект реализован при поддержке Российского гуманитарного научного фонда

При поддержке РГНФ - грант  № 08-04-12-112в

Информационно-поисковая система «Словари русской поэзии Серебряного века» (на основе электронной версии «Словаря языка русской поэзии ХХ века»)


Как пользоваться словарем
Список условных сокращений
Источники Cловаря языка русской поэзии ХХ века

В словник включены слова всех частей речи, встречающиеся в источниках, а также имена собственные – личные имена, географические и другие названия. Варианты оформляются в виде самостоятельных статей, связанных перекрестными ссылками. Исключение составляют варианты, различающиеся написанием со строчной или прописной буквы (см. раздел ВАРИАНТЫ). В виде самостоятельных статей оформляются причастия и деепричастия, прилагательные и причастия в краткой форме, прилагательные в сравнительной, превосходной степени и в значении существительного. В виде отдельных ссылочных статей оформляются части составных слов, присоединенные дефисом (см. раздел ССЫЛОЧНЫЕ СТАТЬИ). Формы ед. и мн. ч. существительных даются в одной статье (см. раздел ЗАГОЛОВОЧНОЕ СЛОВО). Все заголовочные слова, реально встречающиеся в текстах источников, печатаются прописными буквами жирным шрифтом. В квадратных скобках даются заголовочные слова, реально в тексте не встречающиеся, но раскрывающие в комментариях к контексту то или иное лицо (предмет) (см. раздел ССЫЛОЧНЫЕ СТАТЬИ). Словарные статьи располагаются в алфавитном порядке их заглавных форм (буквы е и ё в алфавитном порядке не различаются). Иноязычные вкрапления даются в Словаре отдельным блоком после основного корпуса статей.

ЗАГОЛОВОЧНОЕ  СЛОВО

а) У существительных заглавной формой служит форма им. п. ед. ч., кроме случаев типа АВСТРИЙЦЫ, АВГУРЫ, АКРИДЫ и т. п. (как это принято в современных словарях, например в Русском орфографическом словаре1). Части речи, выступающие в значении существительного, снабжаются пометой субст. (например: АЛОЕ [субст. прил.], БОЛЬШОЙ [субст. прил.], ВЕРЯЩИЙ [субст. прич.], АХ [субст. междом.]);

б) у прилагательных заглавной формой является форма им. п. ед. ч. муж. р., за исключением слов типа АЗОРСКИЕ (о-ва). Краткие прилагательные выделяются в отдельные статьи (например: АЛ, АВТОМАТИЧЕН, БАГРОВ, ВЕРОЛОМЕН). Прилагательные в сравнительной и превосходной степени – тоже (например: АЛЕЕ, АРОМАТНЕЙ, ВЕЛИЧАЙШИЙ);

в) у местоимений и числительных заглавная форма та же, что у соотносительных существительных и прилагательных. Заглавными формами притяжательных местоимений его, ее, их служат сами эти формы;

г) у глаголов заглавной формой служит инфинитив (совершенного или несовершенного вида, с частицей -ся или без нее);

д) у причастий заглавная форма та же, что у прилагательных; причастия (в том числе краткие) наст. и прош. времени оформляются в самостоятельные статьи (например: АЛЕВШИЙ, АЛЕЮЩИЙ, ВДАВЛЕННЫЙ, АТАКОВАН, ВДЕТ);

е) у наречий, деепричастий и других неизменяемых разрядов слов заглавной формой служит реально встретившаяся форма (например: АППЕТИТНО, БЕЗЗВЁЗДНО, АЛЕЯ, АСЬ);

ж) в некоторых случаях в качестве заголовочных слов выступают отмечаемые в произведениях словоформы окказионального характера (например: АРОМАТНЫ-ЛЕГКИ).

ОМОНИМЫ

Омонимы в Словаре даются в разных словарных статьях.

В связи с тем, что имена собственные включены в общий словник, может возникать омонимия нескольких типов: омонимия имен нарицательных (например: А [назв. буквы] и А [союз, част., междом.]); графическая омонимия имени нарицательного и имени собственного (например: А'ЛИ [союз] и АЛИ' [А. Рази – иранский литератор...]); омонимия имен собственных (например: АНЯ [А. Калин] и АНЯ [А. Каминская]). В подаче омонимов возникают две проблемы: способы их различения и порядок следования. В Словаре омонимы различаются с помощью помет и кратких толкований, помещаемых в квадратных скобках сразу после заголовочного слова; для различения омографов могут использоваться также кавычки: АЛКОНОСТ [сказочная птица с человеческим лицом] и «АЛКОНОСТ» [назв.; изд-во в Петрограде (1918–1923 гг.), основанное С. М. Алянским]. Омонимы, являющиеся именами собственными, снабжаются краткими энциклопедическими сведениями (см. раздел ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ).

Устанавливается следующий порядок омонимов: 1) имена нарицательные; 2) име­на собственные. Порядок следования омонимов внутри нарицательных имен соответствует принятому в нормативных словарях. Порядок следования омонимов для имен собственных несколько расходится с принятым в отдельных энциклопедиях (упорядочение по имени и отчеству внутри одной и той же фамилии). В Словаре для таких случаев устанавливается хронологический порядок следования статей в соответствии с датами жизни данного лица. Имена персонажей, для которых даты не могут быть установлены, помещаются в конце такой совокупности имен и располагаются по датам создания произведений, в которых они упомянуты. Например, совокупность статей АЛЕКСАНДР подразделяется на две группы. Первая группа содержит статьи с установленными датами жизни лиц: от Александра Македонского до Александра Айзенштадта; вторая – содержит статьи, расположенные по датам написания соответствующих произведений. 

ВАРИАНТЫ

В Словаре проводится принцип максимальной самостоятельности вариантов, то есть в отдельные статьи оформляются разнообразные типы вариантов – от устаревших словоупотреблений (например: АЛАВАСТРОВЫЙ [устар.; вар. к [АЛЕБА­СТРО­ВЫЙ]]) до авторских окказионализмов (например: АЛЬ [нов.; вар. к АЛОСТЬ]). Варианты, как правило, связываются взаимными ссылками, которые помещаются вслед за заголовочным словом. Нормативный вариант сопровождается отсылками см., см. тж, ср., ср. тж. При ненормативном варианте могут стоять пометы: вар., вар. к, устар., прост., разг., нов. и т. п. Если нормативный вариант не присутствует в текстах источников, то он заключается в квадратные скобки, например: [АЛЕБАСТРОВЫЙ], и оформляется как ссылочная статья. В качестве нормативного варианта может выступать иноязычное слово – в тех случаях, когда автор употребил его транскрипцию. Так, для слова АЛАС [англ. alas – увы!] вводится статья [ALAS] см. АЛАС.

ИМЕНА  СОБСТВЕННЫЕ

Собственные имена (СИ) в Словаре распределяются по нескольким типам: географические названия, фамилии, имена, отчества исторических личностей, имена литературных персонажей, названия издательств и некоторые другие наименования. Если в контексте СИ заключено в кавычки, то они сохраняются в заглавной форме, например: «АВРОРА», «АПОЛЛОН», «ВАРШАВЯНКА».

В качестве заголовочных собственных имен в Словарь вводятся также фамилии, первые буквы которых начинают строки акростиха, например: АНРЕП [Борис Васильевич (1883–1969) – художник, друг А. А. Ахматовой] Бывало, я с утра молчу О том, что сон мне пел. Румяной розе и лучу И мне – один удел. С покатых гор ползут снега. А я белей, чем снег, Но сладко снятся берега Разливных мутных рек. Еловой рощи свежий шум Покойнее рассветных дум. [стих. является акростихом, первые буквы к-рого обозначают «Борис Анреп»] Ахм916 (150.2)

Неоднословные СИ приводятся в Словаре, как правило, покомпонентно. Так, название «АЛ­ЛЕЯ РОЗ» находит отражение в статьях: АЛЛЕЯ и РОЗА (в отличие от однословных СИ).

Как правило, каждое СИ сопровождается либо краткой энциклопедической справкой, либо ссылкой на другое СИ (относящееся к тому же лицу), к которому дается комментарий. Например: АЛЕКСАНДР [А. I (1777–1825)], АЛЕКСАНДР [А. А. Блок], БЛОК [Александр Александрович (1880–1921) – рус. поэт].

СОСТАВНЫЕ  ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

Общая схема представления в Словаре неоднословных СИ распространяется и на составные числительные – как количественные, так и порядковые.

ССЫЛОЧНЫЕ  СТАТЬИ

Ссылочными являются такие статьи, в которых не приводятся контексты; в Словаре они распадаются на две группы. К первой группе относятся статьи на слова, реально не присутствующие в источниках. Каждое такое слово заключается в квадратные скобки и вслед за ним приводится, если необходимо, справочная информация, а затем ссылка на основную словарную статью. Например, в статье: АЛЕКСАНДР [А. Г. Айзенштадт] Жил А. Герцевич, Еврейский музыкант. Он Шуберта наверчивал, Как чистый бриллиант. ОМ931 (172) – речь идет о скрипаче Александре Герцевиче Айзенштадте, соседе по квартире брата О. Мандельштама. В реальном контексте фамилия «Айзенштадт» не встречается. Поэтому в Словарь вводится статья: [АЙЗЕНШТАДТ] [Александр Герцевич – музыкант, сосед по квартире Александра Мандельштама, брата поэта; см. АЛЕКСАНДР (А. Г. Айзенштадт)].

Ко второй группе ссылочных статей относятся части сложносоставных слов, присоединенные  дефисом,  например:  [-КОМсм.  А-БЕ-ВЕ-ГЕ-ДЕ-Е-ЖЕ-ЗЕ-КОМ,  [-АРФИСТКА] см. МЭРИ-АРФИСТКА.

1Русский орфографический словарь: около 180 000 слов / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова / О.Е. Иванова, В.В. Лопатин (отв. ред.),  И.В. Нечаева, Л.К. Чельцова. 2-е изд., испр. и доп. М., 2005.