Особенности правил в словаре-справочнике

Проект реализован при поддержке Российского гуманитарного научного фонда

При поддержке РГНФ - грант  № 08-04-12-124в

Информационно-поисковая система ОРОСС на базе электронной версии «Объяснительного русского орфографического словаря-справочника» (рук. С. А. Бешенков, исп. Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова)

Правила в ОРОССе имеют ту особенность, что они ориентированы на словарную подачу. То есть при слове формулируется вся та часть правила, которая определяет его написание, и при этом подразумевается, что в корпусе правил не найдется другой формулировки, согласно которой слово, обладающее такими же признаками, рекомендуется писать по-другому. Это вызвало необходимость иного структурирования многих разделов орфографических правил, соотнесения и сопоставления, соподчинения разных правил, выявления в них противоречий. Составителям пришлось отказаться от такого распространенного способа построения правил, при котором есть правила общие и правила частные.

  • Примеры такой подачи материала можно найти в любом справочнике. Например, в академических Правилах-2006 в разделе о написании сложных слов есть пункт, гласящий, что пишутся слитно «сложные слова с первой частью, оканчивающейся на я, напр.: времяисчисление, времяимпульсный, имятворчество, семядоля, семяочистительный, себялюбие, себялюбивый» (§117 п. 4, общие правила), а далее есть правило написания сложных существительных, гласящее: «Пишутся через дефис... сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч., имеющим окончание, напр.: ага-хан, горе-охотник, луна-парк, чудо-богатыпь, эхо-импульс» (§120 п. 3, имена существительные). Понятно, что слова первой группы отвечают всем требованиям второго правила и должны были бы писаться через дефис.

Если допустимость подобного построения правил в справочнике может быть предметом обсуждения, то для словаря, ориентированного на дальнейшую машинную обработку, это однозначно не подходит.

  • В Правилах-2006 в примечании 3 к § 36 о правописании корней с безударным гласным написано, что слова типа побирушка, постирушки, выдирки пишутся с и потому, что образованы от глаголов с соответствующим написанием корня, хотя в самих существительных ударный а за корнем не сохраняется (т.е. побирушка от побираться, выдирки от выдирать). Конечно, возможна модель описания материала, при которой правило о правописании корней с чередованием является исключением из общего правила проверки и производности слова, а исключения из исключений являются на самом деле нормальным результатом действия общего правила. Но если рассматривать статус данных слов в отношении правила правописания корней бер/бир, то они должны быть охарактеризованы как исключения.

В результате анализа, сравнения формулировок нескольких широко известных справочников, был выработан ряд требований, которым должны отвечать правила в ОРОССе:

1) непротиворечивость,

2) необходимость и достаточность признаков классификации,

3) полнота охвата лексического материала.

При всей очевидности и элементарности этих требований они довольно часто не соблюдаются, и соблюсти их не всегда просто.

Непротиворечивость. В русской орфографии известно несколько сложных правил, которые не удается описать непротиворечиво. «Сложные» правила бывают двух типов: правила, описывающие ограниченный объем лексики с устоявшимся написанием, и правила, описывающие очень большие массивы лексики со значительными колебаниями в написаниях и в ядре и на периферии массива. Избежать противоречивости правила, ориентированного на обозримое число слов, удается путем введения полного списка исключений. Если «сложные» правила описывают обширные массивы лексики, то составить обозримый список исключений не удается. В этом случае требуется другой способ описания.

  • Например, правило о слитном/дефисном написании сложных прилагательных в современной орфографии строится на основании одного из двух принципов: 1) наличие или отсутствие суффикса в первой части и 2) сочинительное или подчинительное отношение основ. Ни один из двух принципов не позволяет обойтись без фразы «написание многих слов определяется по словарю». Остается непонятным, какую же часть материала описывает правило, а какую - словарь, в каком случае надо обращаться к словарю, а в каком - нет. Действительно, в языке действуют обе тенденции и построить правило только на учете какой-либо одной не удается. В ОРОССе правило формулируется на основании учета сразу обеих тенденций, что позволило выделить как область, где написание поддается однозначному определению, так и ту область, где написание находится во власти разнонаправленных тенденций, а именно это и определяет его неотрегулированность и, как следствие, необходимость обращения к словарю. При разнонаправленном действии тенденций написание слов определяется победой одной из них, что и отражается в словарной статье.

отношение основ

есть суфф. → дефис

нет суфф. → слитно

сочинительное → дефис

дефис осенне-зимний

словарно тазобедренный

  звуко-буквенный

подчинительное → слитно

словарно горнолыжный

подземно-транспортный

слитно чугунолитейный

независимо от отношения

дефис школьно-письменный

слитно топливотранспортный

осенне‑зимний пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ и суфф. (‑н‑) в первой части §

тазобедренный пишется слитно как сложное прилагательное без суфф. в первой части, несмотря на сочинительное отношение основ §

звуко‑буквенный пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф. в первой части §

горнолыжный пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф. (‑н‑) в первой части §

подземно-транспортный пишется через дефис как сложное прилагательное с суфф. в первой части (‑н‑), несмотря на подчинительное отношение основ §

чугунолитейный пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части §

школьно‑письменный пишется через дефис как сложное прилагательное с суфф. в первой части (‑н‑), независимо от отношения основ §

топливотранспортный пишется слитно как сложное прилагательное без с суфф. в первой части, независимо от отношения основ §

  • Такое же решение было найдено и для объяснения написания сложных слов или сочетаний существительных с приложениями: была выделена область, где написание поддается правилам, и область, где написание не поддается правилам, а определяется словарем. Было выявлено, что словарное регулирование охватывает все слова с не употребляющейся самостоятельно одной или обеими частями и с первой частью на согласную, вот как формулируется это правило:

Правило 5.2. Написание сложных существительных с первой частью, оканчивающейся на согласную, в которых одна или обе части самостоятельно не употребляются, определяется закрепившейся традицией и - для новых слов, не имеющих традиции написания, - рекомендациями академического орфографического словаря.

С дефисом пишутся, напр., ар‑нуво, аудиенц-зал, брам-рей, брам-стеньга, айс­ревю, алатырь‑камень, биг-бенд, биг-бит, бич-волей, бом-брамсель, бэк-вокал, бэк-офис, бэрбоут-чартер, вант-путенс, вант-трос, воленс­ноленс, воутинг­трест, гафель-гардель, глиттер-рок, гран-па, Гран-при, грин-карта, грот-мачта, гуд-бай, далай-лама, данс-группа, конференц-зал, социал-реформатор.

Слитно пишутся, напр., арккосинус, аутсайдер, бейсбол, бельканто, бельэтаж, бигмак, бизнесвумен, бизнесмен, бичбол, бойскаут, бойфренд, бонтон, брандвахта, брандмейстер, бультерьер, бундесбанк, бэкграунд, бэкслеш, бэкхенд, ватерлиния, ватерполо, вахтпарад, виндроуэр, виндсёрфинг, гакблок, гандбол, гауптвахта, герольдмейстер, гранпасьянс, грейпфрут.

Наличие необходимых и достаточных признаков. Оценка правил с точки зрения достаточности/избыточности лингвистических признаков, положенных в основание классификации материала, также составила отдельную проблему. Иногда избыточная, то есть не необходимая, информация действию правила не мешает, а в отдельных случаях, напротив, неоправданно ограничивает материал или осложняет его восприятие.

  • В «Справочнике по правописанию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой дается правило: «Пишутся слитно сложные имена существительные с глагольной первой частью на , например: вертишейка, горицвет <...>» (§ 42). Правила-2006 расширяют диапазон отглагольных слов - говорится о слитном написании сложных слов с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения, и дается следующее уточнение: «оканчивающейся на и или ь». Но из-за этого уточнения объясняющая сила данного правила так и не охватывает слова воруйгородок, гуляй-город, гуляйполе и Гуляй-поле (§ 119, п. 4).
  • В правило об употреблении суффиксов прилагательных -ив- и -ев- включен признак относительности/качественности прилагательных. При учете этого признака под данное правило не подпадают прилагательные цвета типа сиреневый, бежевый, которые считаются качественными и, следовательно, для определения написания таких слов требуется какое-то другое правило.

 

 Наличие в орфографических справочниках не необходимой информации может быть оправдано самыми различными целями, вплоть до методических, но в формульной части правил словаря ОРОСС она избегается.

Полнота описания материала, подпадающего под данное правило, в справочниках тоже далеко не всегда соблюдается.

  • Например, в Правилах-2006 при описании слов «с суф­фик­сами ‑ев‑,ив‑, ‑лив‑, ‑чив‑» выделяется всего два пункта: слова на ‑евый и слова на ‑ивый, то есть все слова на -евой и -ивой из рассмотрения выпадают.

Кроме того, полнота описания материала предполагает исчерпанность списка исключений, относящихся к данному правилу. Подчеркнем, что при всех изменениях формулировок написание слов не менялось, менялась только модель описания материала в соответствии с целью ОРОССа и задачами орфографического описания.

Еще одной важной особенностью правил ОРОССа является само выделение орфографических проблем.

Справочники по орфографии могут быть поделены на два типа в зависимости от того, какой принцип русской орфографии положен в основу орфографического описания. Так, Правила-1956 и вслед за ними академический справочник Правила-2006 в основном строятся на фонематическом принципе, а справочники под редакцией Д. Э. Розенталя и др. - в большей степени на морфологическом. В поисках наиболее удобных формулировок составители правил ОРОССа пришли к выводу, что опора на фонематический принцип позволяет не описывать целый круг проблем, которые не являются собственно орфографическими, хотя и включаются в орфографические справочники. Мы исходили не из нужд построения слова (то есть не нужно выбирать, какой употребить суффикс для обозначения человека, который прогуливает уроки, уже имеется слово прогульщик и в нем нет других проблем в письменной передаче звукового облика слова, кроме мягкого знака), а исключительно из нужд письменной передачи устной речи. И поэтому при создании правила стоит не проблема выбора суффикса -чик или -щик, а проблема передачи фонемы ч на стыке морфем. По той же причине нет проблемы написания твердого знака, а есть проблема передачи йота (в результате объединяются проблемы слов йод, майонез, фьорд, чьи, подъезд, секвойя и йотированные гласные). Но, с другой стороны, ради удобства пользователя в правиле ОРОССа пишется не проблема «передача фонемы ч долгая», а сочетание сч/тч/...., что, как показала практика работы со школьниками, удобнее и привычнее для восприятия.

  • Так, выбор суффикса -ск- (без чередования к/ц) или -к- (с чередованием к/ц) при образовании относительного прилагательного от основы на к не является орфографической проблемой. Иными словами, написание слова моздокский (от Моздок) или выбор между казакский (от названия села Казак) или казацкий (от казак «человек») - не проблема, а вот написание цк а не цск - это уже орфографическая проблема, которая проявляется и в других случаях.

В основу орфографических правил в ОРОССе положен фонематический принцип, хотя он имеет тот недостаток, что наши читатели воспитывались на справочниках Д. Э. Розенталя, в которых, например, формулируется правило выбора суфф. -чик или -щик, а не правило реализации на письме звука (фонемы).

Объяснения и комментирования часто требуют не только слова, но и сами правила. История возникновения орфографической проблемы, история кодификации, преимущества того или иного способа формулирования правила ­- всеми этими разнообразными типами комментария снабжаются правила в третьей части справочника.

 Ниже приводятся примеры исторического комментария.

И с т о р и ч е с к а я с п р а в к а. Чередование а - о в корнях гар/гор, кас/кос, клан/клон, лаг/лож, мак/мок, а также е - и в корнях бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, стел/стил, чет/чит, зер/зир, леп/лип, рек(ч)/риц унаследовано от еще праславянской эпохи. В древности первичные основы с краткими гласными противопоставлялись основам с долгими гласными со значением длительности или повторяемости. Со временем краткие о и а в еще в позднеславянскую эпоху совпали в звуке о, долгие о и а в звуке а, краткое i преобразовалось в редуцированный ь, позднее перешедший в е или в нуль звука, краткое e преобразовались в е, а долгое i в и, долгое е в ũ . В древнерусском языке варианты корней с гласной а употреблялись преимущественно в глаголах несовершенного вида на -ать, с гласной о в глаголах на ‑ить, -еть совершенного вида. Например, в глаголе на -ать(‑ять) несовершенного вида писалось а (покланяться, которое сохранилось под ударением в бесприставочном глаголе кланяться), а в глаголах на ‑ить, -еть совершенного вида писалось о (поклониться). Со временем видовое противопоставление перестало связываться с чередованием в корне, однако разное написание часто сохраняется. Появлялись новые слова с теми же корнями, в которых выбор варианта уже никак не связан с видовым противопоставлением. В течение 19-20 вв. в отдельных словах с корнями гар/гор написание изменялось. Так, вместо загарать (а в несовершенном виде) появилось загорать, по аналогии с загореть (о в совершенном виде). В появившихся в 18 в. производных выгарки, изгарь, пригарь, гаревой установилось написание а, как в словах с ударной гласной, то есть соблюдается основной принцип современной орфографии. Хотя для слова выгорание, которое в 18 в. существовало в вариантах выгарание и выгорание, установилось написание о.

И с т о р и ч е с к а я с п р а в к а. Чередование в корнях равн/ровн, рас/рос, раз/роз, лад/лод связано с взаимодействием церковнославянского языка, которому были свойственны начальные ра-, ла-, и древнерусского языка с исконным начальным ро-, ло-. Слова, заимствованные из церковнославянского языка, взаимодействовали с русскими словами: вытесняли их, меняли свое значение или дифференцировались по значению с русскими словами. Так, слова расти, растить заимствованы из церковнославянского и вытеснили русские рости, ростить. Слово равнодушный изначально означало «имеющий ровный характер», а потом приобрело значение «безразличный». Поэтому так сложно построить правило на основании значения. Кроме того, заимствованные слова могли менять и свое написание. Например, словари Даля и Ушакова дают два написания (равнехонько, ровнёхонько), после 1956 года устанавливается написание ровнехонько, ровнешенько как для производных от слова ровно. Однако это написание противоречит правилу, так как слово ровнёхонько (в два часа) не имеет значения «ровный, гладкий».

Другой тип комментария касается разных способов формулирования разбираемого правила. Анализируются и сравниваются встречающиеся по справочникам разные типы формулировок. Отмечаются недостатки или преимущества выбранного типа или найденной новой формулировки. Например, комментарий относительно правописания так называемых приставок на з/c.

П р и м е ч а н и е - к о м м е н т а р и й. Несмотря на то, что это правило обычно не вызывает вопросов, его формулировка неточна и допускает двоякую трактовку. Формулировка в Правилах-1956 («...перед глухими к, п, т, ф, х, ц, ш, щ пишется с вместо з») мало чем отличается от формулировок в разных справочниках под ред. Д. Э. Розенталя («Приставки... пишутся с буквой з перед гласными и звонкими согласными и с буквой с перед глухими согласными»). Однако не понятно, имеются в виду звуки или буквы. В. Н. Светлышева вводит такое уточнение: «пишется в соответствии с произношением, перед гласными и звонкими согласными пишется з, перед глухими согласными с». Во всех теоретических работах по орфографии правило приводится в качестве примера написания по звучанию: с пишется перед глухими звуками, з - перед звонкими звуками и гласными. В Правила-2006 данная норма формулируется так: «перед буквами, передающими глухие согласные, в них пишется буква с, а в остальных случаях - буква з». Более точной была бы такая формулировка: «перед буквами, основными значениями которых является передача звонкого согласного». При такой формулировке обеспечивается не только написание слова безвкусный, безвкусица, бессбросовый (РОС), но и потенциальные слова типа черезвторниковый, бессбруйный, бессбойный. Опрошенные носители все без исключения ориентировались на написание букв, а не на звуки в слове. Таким образом, можно сказать, что правило, появившееся в результате фонетических изменений и отражавшее звуковое восприятия слова, стало восприниматься как ориентированное на буквы, а не на звуки.

Некоторые комментарии рассказывают об истории кодификации слов, особенно если это важно и для сегодняшнего дня. Например:

П р и м е ч а н и е 2. Слова заревать, зарянка, заревой изменили написание в словарях последних десятилетий. С 1999 г. в академическом орфографическом словаре (РОС) дается только слово заревать. До 1974 г. словари рекомендовали писать слово зорянка с корнем зор-. «Орфографический словарь русского языка» в 13-м издании 1974 г. утвердил новое нормативное написание зарянка. Слово заревой с 1991 г. рекомендуют писать только с корнем зар-, хотя в орфографическом словаре 1974 г. приводились (возможно, ошибочно) оба варианта, а в 1956 г. было только зоревой, хотя в словаре Д. Н. Ушакова заревой.. Как имя собственное закрепилось написание Зоревая пушка (в Петербурге), хотя в общем случае пишется заревая пушка. В качестве примера приведем название рассказа В. Шукшина, которое до сих пор пишется то «Заревой дождь», то «Зоревой дождь».