логин:
пароль: 
 войти  регистрация
 
Информационно-поисковая система на базе «Нового большого немецко-русского словаря»

Проект реализован при поддержке Российского гуманитарного научного фонда

При поддержке РГНФ - грант  № 06-04-12409в
При поддержке РГНФ - грант  № 12-04-12041


Элементы информационно-поисковой системы на базе немецко-русского словаря
Создание информационно-поисковой системы на базе «Нового большого немецко-русского словаря»

Общая информация: Информационно-поисковая система на базе совершенно нового, составленного специально для этих целей немецко-русского словаря включает около 30 000 лексических единиц. По сравнению с существующими немецко-русскими словарями лексикографическая база пополнена новыми лексическими единицами: в первую очередь новыми словами, отражающими современную политическую, экономическую, культурную жизнь и быт немецкоязычных стран. Региональная и диалектная лексика, а также узкоспециальные термины в словник не включались, поскольку данный ресурс является общеязыковым, а не отраслевым и ориентирован на широкого пользователя. Из словника исключены устаревшие и неупотребительные слова, а также устаревшие значения слов и устаревшие словосочетания. Также и в зоне фразеологии приводятся лишь самые употребительные, современные единицы.
Решающим критерием отбора иллюстрирующих ту или иную лексему словосочетаний служит их нетривиальность с точки зрения перевода на русский язык. Однако часто перевод оказывается недостаточным для передачи всех семантических и прагматических свойств немецкого слова (ср. известную проблему неполной эквивалентности лексических единиц разных языков). Возникающий в таких случаях информационный дефицит может быть компенсирован с помощью самых различных комментариев.
Существенное внимание уделяется устаревшим политическим реалиям, особенно бывшей ГДР. В зависимости от степени их значимости для современного словоупотребления они либо оставлены в корпусе Словаря с соответствующим комментарием, либо исключены из словника. С соответствующими пометами и/или комментариями подаются реалии, связанные с интеграционными процессами в современной Европе. Более широко, чем в других словарях, использованы иллюстративные примеры (в том числе из немецкоязычных корпусов текстов) и пояснения для дифференциации значений и различных режимов употребления слов.
В настоящий момент в режиме online доступны фрагменты этой информационно-поисковой системы. Система позволяет (пока на ограниченном материале) осуществлять поиск словарных статей имеющихся в базе слов.

Авторы-составители: д.ф.н., проф., Добровольский Дмитрий Олегович (ИРЯ РАН и МГУ), к.ф.н., доц., Филипенко Татьяна Владимировна (МГУ), к.ф.н., доц., Шарандин Артем Вячеславович (МГУ)





 


Дизайн и система управляемых сайтов © МЦДИ «БИНЕК»  2008